Javier Cercas, Bağımsızlık romanıyla evrensel bir anlatı sunuyor

Karanlığın içine düşmüş bir adam, geçmişin gölgeleriyle yüzleşirken adaletin peşinden koşuyor… Birinci kitabın devamı niteliğindeki bu romanda, Melchor Marín bir kere daha okuyucuyu İspanya’nın kıyıda kalmış bölgelerinden karanlık yeraltı dünyasına taşıyor.
Cercas, romanında adalet duygusu yaralanmış bir adamın içsel çalkantılarını ustalıkla kurgularken, okuru hem bir hata romanının ritmiyle hem de bir iç hesaplaşmanın yoğunluğuyla baş başa bırakıyor. Melchor, bu romanda Barselona belediye liderine cinsel içerikli görüntü yoluyla yapılan bir şantajı soruşturmak için görevlendiriliyor.
Sayfa: 400
EVRENSEL BİR ANLATI
Bağımsızlık, sadece bir hatanın çözülmesini değil, bir vicdanın çöküş ve dirilişini de anlatıyor. Javier Cercas, romanın art planına çağdaş İspanya’nın toplumsal katmanlarını yerleştirerek, anlatıyı üniversal bir yere taşıyor.
Gandesa’nın gölgeli sokaklarından Barselona’nın karanlık köşelerine uzanan bu kıssa, hem bir dedektiflik serüveni hem de yürek burkan bir yas günlüğü. Bağımsızlık, kabahatle adalet ortasındaki sonları sorgulayan, insani zaaflara ayna tutan ve her satırında edebiyatı hissettiren bir roman. Melchor’un kırık sesini dinlemeye, onunla birlikte hatalıların izini sürmeye hazır mısınız?
İspanyol muharrir Eduardo Mendoza’nın, vefatının akabinde en düzgün İspanyol müellif olarak tanımladığı Javier Marias’ın koltuğuna seçilen Cercas, ülkesinin en kıymetli muharrirlerinden birinin mirasını devralan, İspanyolcanın standartlara uygun bir biçimde korunması ve geliştirilmesi için sürdürülen çalışmalara öncülük eden isimlerden biri.
TÜRKİYE’DE ÇOK OKUNUYOR VE İLGİ GÖRÜYOR
Yalnızca İspanya’da değil dünyanın pek çok yerinde edebiyat okurlarını etkilemeyi başaran ve kitapları pek çok lisana çevrilen usta muharrir Javier Cercas, Türkiye’de de ağır ilgi görüyor.
Farklı cinslerde eserler ortaya koyan ve tipler ortasında kurduğu iştiraklerle okurlarına geniş bir ufuk çizgisi sunan Cercas, tarihçinin araçlarıyla roman yazıp tarihi edebileştirirken otobiyografiyi, evraklara dayalı araştırmayı ve edebi lisanı çok özgün bir usulde harmanlıyor.
Türkiye’de büyük ilgi gören ve üç yıl evvel 39. İstanbul Kitap Fuarı kapsamında ülkemize gelen Javier Cercas’ın yapıtları, ustalıklı çeviriler ve nitelikli editoryal çalışmalarla Türkçeleştirilerek Everest Yayınları aracılığıyla okurlarla buluşuyor.